Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Хорватська - Ahoporisme 58

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаІталійськаАнглійськаІспанськаХорватська

Категорія Нариси

Заголовок
Ahoporisme 58
Текст
Публікацію зроблено Minny
Мова оригіналу: Німецька

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Пояснення стосовно перекладу
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Заголовок
Warte nicht darauf...
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено simigala
Мова, якою перекладати: Хорватська

Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.
Затверджено maki_sindja - 29 Травня 2011 22:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Травня 2011 08:02

zciric
Кількість повідомлень: 91
Slova trebaju 'kapicu':
Ne čekaj da drugi nešto urade za tebe.
To će te rastužiti.
Bolje je da sam nešto uradiš za sebe.
To će te obradovati.