Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Іспанська - gezuar pavarsia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІспанськаАнглійськаІталійськаШведськаНімецькаЧеськаПерська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
gezuar pavarsia
Текст
Публікацію зроблено tina96_
Мова оригіналу: Албанська

gezuar pavarsia
Пояснення стосовно перекладу
te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di

Admin's note.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Feliz Día de la Independencia
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено raaq
Мова, якою перекладати: Іспанська

Feliz Día de la Independencia
Затверджено lilian canale - 15 Лютого 2009 17:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Лютого 2009 16:55

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
¿Entiendes albanés raaq?

15 Лютого 2009 17:07

raaq
Кількість повідомлень: 47
Hola!
No, albanés la verdad es que no, pero la traducción que elegí era de inglés a español...

Abrazos !
Arturo


15 Лютого 2009 17:09

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Aún no hay ninguna traducción aceptada en inglés...

15 Лютого 2009 17:21

raaq
Кількість повідомлень: 47
Habrá sido borrada, o cambiado el idioma de origen, porque no hay manera de que yo entienda ninguno de los otros idiomas, estoy seguro que estaba en inglés o algun otro conocido por mi.
No es la primera vez que pasa, alguna vez traduje algo y cambiaron el idioma de destino, con lo que casi pierdo los puntos

abrazos !
arturo


15 Лютого 2009 17:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Voy a investigar lo que ha pasado entonces...después te lo comunico.

15 Лютого 2009 17:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Bueno, fue más rápido que lo que yo pensaba descubrir lo que pasó.
Hubo un error en una de las traducciones al inglés que apareció como aceptada, pero en realidad estaba rechazada.
Entonces, te la voy a aceptar, ya que un miembro nativo de albanés hizo la traducción al italiano exactamente así.