Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Spanisch - gezuar pavarsia

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischSpanischEnglischItalienischSchwedischDeutschTschechischPersische Sprache

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
gezuar pavarsia
Text
Übermittelt von tina96_
Herkunftssprache: Albanisch

gezuar pavarsia
Bemerkungen zur Übersetzung
te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di

Admin's note.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Feliz Día de la Independencia
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von raaq
Zielsprache: Spanisch

Feliz Día de la Independencia
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Februar 2009 17:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Februar 2009 16:55

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
¿Entiendes albanés raaq?

15 Februar 2009 17:07

raaq
Anzahl der Beiträge: 47
Hola!
No, albanés la verdad es que no, pero la traducción que elegí era de inglés a español...

Abrazos !
Arturo


15 Februar 2009 17:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Aún no hay ninguna traducción aceptada en inglés...

15 Februar 2009 17:21

raaq
Anzahl der Beiträge: 47
Habrá sido borrada, o cambiado el idioma de origen, porque no hay manera de que yo entienda ninguno de los otros idiomas, estoy seguro que estaba en inglés o algun otro conocido por mi.
No es la primera vez que pasa, alguna vez traduje algo y cambiaron el idioma de destino, con lo que casi pierdo los puntos

abrazos !
arturo


15 Februar 2009 17:29

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Voy a investigar lo que ha pasado entonces...después te lo comunico.

15 Februar 2009 17:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Bueno, fue más rápido que lo que yo pensaba descubrir lo que pasó.
Hubo un error en una de las traducciones al inglés que apareció como aceptada, pero en realidad estaba rechazada.
Entonces, te la voy a aceptar, ya que un miembro nativo de albanés hizo la traducción al italiano exactamente así.