Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-اسپانیولی - gezuar pavarsia

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییاسپانیولیانگلیسیایتالیاییسوئدیآلمانیچکیفارسی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
gezuar pavarsia
متن
tina96_ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

gezuar pavarsia
ملاحظاتی درباره ترجمه
te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di

Admin's note.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Feliz Día de la Independencia
ترجمه
اسپانیولی

raaq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Feliz Día de la Independencia
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 فوریه 2009 17:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2009 16:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
¿Entiendes albanés raaq?

15 فوریه 2009 17:07

raaq
تعداد پیامها: 47
Hola!
No, albanés la verdad es que no, pero la traducción que elegí era de inglés a español...

Abrazos !
Arturo


15 فوریه 2009 17:09

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Aún no hay ninguna traducción aceptada en inglés...

15 فوریه 2009 17:21

raaq
تعداد پیامها: 47
Habrá sido borrada, o cambiado el idioma de origen, porque no hay manera de que yo entienda ninguno de los otros idiomas, estoy seguro que estaba en inglés o algun otro conocido por mi.
No es la primera vez que pasa, alguna vez traduje algo y cambiaron el idioma de destino, con lo que casi pierdo los puntos

abrazos !
arturo


15 فوریه 2009 17:29

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Voy a investigar lo que ha pasado entonces...después te lo comunico.

15 فوریه 2009 17:38

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Bueno, fue más rápido que lo que yo pensaba descubrir lo que pasó.
Hubo un error en una de las traducciones al inglés que apareció como aceptada, pero en realidad estaba rechazada.
Entonces, te la voy a aceptar, ya que un miembro nativo de albanés hizo la traducción al italiano exactamente así.