Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Ispanų - gezuar pavarsia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųIspanųAnglųItalųŠvedųVokiečiųČekųPersų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
gezuar pavarsia
Tekstas
Pateikta tina96_
Originalo kalba: Albanų

gezuar pavarsia
Pastabos apie vertimą
te lutem ma perkthe ne disa gjuh qe i di nuk eshte me rendesi cilat gjuh por disa qe i di

Admin's note.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Feliz Día de la Independencia
Vertimas
Ispanų

Išvertė raaq
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Feliz Día de la Independencia
Validated by lilian canale - 15 vasaris 2009 17:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 vasaris 2009 16:55

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
¿Entiendes albanés raaq?

15 vasaris 2009 17:07

raaq
Žinučių kiekis: 47
Hola!
No, albanés la verdad es que no, pero la traducción que elegí era de inglés a español...

Abrazos !
Arturo


15 vasaris 2009 17:09

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Aún no hay ninguna traducción aceptada en inglés...

15 vasaris 2009 17:21

raaq
Žinučių kiekis: 47
Habrá sido borrada, o cambiado el idioma de origen, porque no hay manera de que yo entienda ninguno de los otros idiomas, estoy seguro que estaba en inglés o algun otro conocido por mi.
No es la primera vez que pasa, alguna vez traduje algo y cambiaron el idioma de destino, con lo que casi pierdo los puntos

abrazos !
arturo


15 vasaris 2009 17:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Voy a investigar lo que ha pasado entonces...después te lo comunico.

15 vasaris 2009 17:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Bueno, fue más rápido que lo que yo pensaba descubrir lo que pasó.
Hubo un error en una de las traducciones al inglés que apareció como aceptada, pero en realidad estaba rechazada.
Entonces, te la voy a aceptar, ya que un miembro nativo de albanés hizo la traducción al italiano exactamente así.