Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Mon doux ange... je t'adore.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаФранцузькаІспанськаКитайська спрощенаСербськаАрабська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Mon doux ange... je t'adore.
Текст
Публікацію зроблено smba
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено jollyo

Mon doux ange... je t'adore.

Заголовок
Mi ángel dulce... te quiero.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Іспанська

Mi ángel dulce... te quiero.
Затверджено lilian canale - 22 Серпня 2008 03:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Серпня 2008 03:51

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
"Te quiero" me suena un poco insulso. Sería bueno conservar el verbo adorer (adorar):

Mi dulce ángel... (yo) te adoro.