Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - Mon doux ange... je t'adore.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktFransktSpansktKinesiskt einfaltSerbisktArabiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Mon doux ange... je t'adore.
Tekstur
Framborið av smba
Uppruna mál: Franskt Umsett av jollyo

Mon doux ange... je t'adore.

Heiti
Mi ángel dulce... te quiero.
Umseting
Spanskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Spanskt

Mi ángel dulce... te quiero.
Góðkent av lilian canale - 22 August 2008 03:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 August 2008 03:51

pirulito
Tal av boðum: 1180
"Te quiero" me suena un poco insulso. Sería bueno conservar el verbo adorer (adorar):

Mi dulce ángel... (yo) te adoro.