Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Литовська - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceÄŸim

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаЛитовськаНімецька

Заголовок
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Текст
Публікацію зроблено Granger21
Мова оригіналу: Турецька

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Заголовок
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Переклад
Литовська

Переклад зроблено Juratux
Мова, якою перекладати: Литовська

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Затверджено ollka - 13 Липня 2008 20:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Липня 2008 20:15

ollka
Кількість повідомлень: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 Липня 2008 20:22

Juratux
Кількість повідомлень: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 Липня 2008 20:28

ollka
Кількість повідомлень: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis