Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Turc-Lituanien - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisLituanienAllemand

Titre
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Texte
Proposé par Granger21
Langue de départ: Turc

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Titre
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Traduction
Lituanien

Traduit par Juratux
Langue d'arrivée: Lituanien

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Dernière édition ou validation par ollka - 13 Juillet 2008 20:28





Derniers messages

Auteur
Message

13 Juillet 2008 20:15

ollka
Nombre de messages: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 Juillet 2008 20:22

Juratux
Nombre de messages: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 Juillet 2008 20:28

ollka
Nombre de messages: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis