Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Turc-Lituà - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceÄŸim

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsLituàAlemany

Títol
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Text
Enviat per Granger21
Idioma orígen: Turc

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Títol
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Traducció
Lituà

Traduït per Juratux
Idioma destí: Lituà

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Darrera validació o edició per ollka - 13 Juliol 2008 20:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Juliol 2008 20:15

ollka
Nombre de missatges: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 Juliol 2008 20:22

Juratux
Nombre de missatges: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 Juliol 2008 20:28

ollka
Nombre de missatges: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis