Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ترکی-لیتوانیایی - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceÄŸim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیلیتوانیاییآلمانی

عنوان
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
متن
Granger21 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

عنوان
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
ترجمه
لیتوانیایی

Juratux ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 13 جولای 2008 20:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 جولای 2008 20:15

ollka
تعداد پیامها: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 جولای 2008 20:22

Juratux
تعداد پیامها: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 جولای 2008 20:28

ollka
تعداد پیامها: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis