Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Текст
Публікацію зроблено sena111
Мова оригіналу: Турецька

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Пояснення стосовно перекладу
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Заголовок
AC
Переклад
Англійська

Переклад зроблено handyy
Мова, якою перекладати: Англійська

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Затверджено lilian canale - 24 Червня 2008 18:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Червня 2008 15:06

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Червня 2008 15:37

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!