Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Natpis
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Tekst
Podnet od sena111
Izvorni jezik: Turski

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Napomene o prevodu
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Natpis
AC
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Juni 2008 18:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Juni 2008 15:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Juni 2008 15:37

handyy
Broj poruka: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!