Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione

Titolo
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Testo
Aggiunto da sena111
Lingua originale: Turco

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Note sulla traduzione
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Titolo
AC
Traduzione
Inglese

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Inglese

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Giugno 2008 18:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Giugno 2008 15:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Giugno 2008 15:37

handyy
Numero di messaggi: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!