Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Când rupi o coardă de vioară,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Când rupi o coardă de vioară,...
Текст
Публікацію зроблено MÃ¥ddie
Мова оригіналу: Румунська

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Заголовок
When you break a violin string, the violin becomes silent...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Англійська

When you break a violin string,
the violin becomes silent, whispering,
another string takes its place
and you can see the violin singing again,
but if, by chance,
the string of the heart is the one you hit,
it falls silent forever.
and you can't replace it anymore.
Затверджено lilian canale - 1 Червня 2008 15:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Травня 2008 03:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Madeleine,

"...but if, by chance, the string of the heart you hit, it falls silent forever ..."

There's something missing, or the syntax is wrong here.
I imagine two possible sentences, tell me if one of them conveys the original.

"but if, by chance, you hit the string of the heart, it falls silent forever"

"but if, by chance, the string of the heart is the one you hit, it falls silent forever"

By the way...Why did you translate your own request?

28 Травня 2008 12:07

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285


Hello Lilian,

it's not my own request, I've just added English and gave it a try; there are much more chances someone will translate it, helped by the English version.
Hope this is not a problem; if it is, I won't do it again.

Madeleine


1 Червня 2008 10:01

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
String instead of cord.

CC: MÃ¥ddie lilian canale

1 Червня 2008 15:26

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yep!

1 Червня 2008 22:50

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285


Hello Lilian, Casper,
Thank you! Sorry I wasn't around to edit myself.

Madeleine