Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаДанськаАнглійськаХорватська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...
Текст
Публікацію зроблено gamine
Мова оригіналу: Німецька

Guten Abend meine Süße, ich wünsche dir eine wunderschöne Nacht. Schlafe gut und träume schön. Ich denke schon den ganzen Tag an dich. Ich hoffe, dass wir uns so schnell wie möglich wiedersehen. Ich habe dich sehr lieb.
Пояснення стосовно перекладу
Das Geschriebene ist von mir (weiblich) an eine weibliche Person gerichtet.

Заголовок
Hello my sweetie.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello my sweetie. I wish you a wonderful night.
Sleep well and have beautiful dreams.
I already think of you all day long.
I hope we can meet again as soon as possible.
I love you so much.
Затверджено Francky5591 - 14 Травня 2008 18:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Травня 2008 16:17

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi, Lilian

Shouldn't it be "I already think of you all day long" ??


14 Травня 2008 16:31

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Agree with Azitrad.