Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Голландська - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаФранцузькаІспанськаНімецькаГолландськаЧеська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Текст
Публікацію зроблено sueli barbosa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Заголовок
Welkom!
Переклад
Голландська

Переклад зроблено kathyaigner
Мова, якою перекладати: Голландська

Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Затверджено Lein - 10 Червня 2008 18:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Червня 2008 14:29

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Kathy,

I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!

Thanks!