Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Olandų - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ItalųPrancūzųIspanųVokiečiųOlandųČekų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Tekstas
Pateikta sueli barbosa
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Pavadinimas
Welkom!
Vertimas
Olandų

Išvertė kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Validated by Lein - 10 birželis 2008 18:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 birželis 2008 14:29

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Kathy,

I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!

Thanks!