Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Néerlandais - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienFrançaisEspagnolAllemandNéerlandaisTchèque

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Texte
Proposé par sueli barbosa
Langue de départ: Portuguais brésilien

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Titre
Welkom!
Traduction
Néerlandais

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Néerlandais

Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Dernière édition ou validation par Lein - 10 Juin 2008 18:09





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juin 2008 14:29

Lein
Nombre de messages: 3389
Hi Kathy,

I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!

Thanks!