Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-یونانی - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولیایتالیایییونانیپرتغالی برزیلانگلیسیژاپنی

طبقه منزل / خانواده

عنوان
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
متن
Angel60560 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

عنوان
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
ترجمه
یونانی

mariasoultis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 14 سپتامبر 2007 12:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2007 12:29

chrysso91
تعداد پیامها: 85
1)Ξανάγραψα το κείμενο σε μικρά γράμματα και
2) άλλαξα το "υποτιμάτε τον εαυτό σας" με το "υποβιβάζεστε"...
Αρκετά καλή μετάφραση όμως, ΜΠΡΑΒΟ!!!