Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Grcki - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiItalijanskiGrckiPortugalski brazilskiEngleskiJapanski

Kategorija Kuca / Porodica

Natpis
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Tekst
Podnet od Angel60560
Izvorni jezik: Francuski

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Napomene o prevodu
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Natpis
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Prevod
Grcki

Preveo mariasoultis
Željeni jezik: Grcki

Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Poslednja provera i obrada od chrysso91 - 14 Septembar 2007 12:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2007 12:29

chrysso91
Broj poruka: 85
1)Ξανάγραψα το κείμενο σε μικρά γράμματα και
2) άλλαξα το "υποτιμάτε τον εαυτό σας" με το "υποβιβάζεστε"...
Αρκετά καλή μετάφραση όμως, ΜΠΡΑΒΟ!!!