Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسی

طبقه عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
متن
Габриела پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

عنوان
I am my beloved's, and his desire is toward me
ترجمه
انگلیسی

ahikamr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am my beloved's, and his desire is toward me
ملاحظاتی درباره ترجمه
You can rely on this website - the translation is correct.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط samanthalee - 17 آگوست 2007 02:13