Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-انجليزي - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزي

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
نص
إقترحت من طرف Габриела
لغة مصدر: عبري

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
ملاحظات حول الترجمة
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

عنوان
I am my beloved's, and his desire is toward me
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ahikamr
لغة الهدف: انجليزي

I am my beloved's, and his desire is toward me
ملاحظات حول الترجمة
You can rely on this website - the translation is correct.
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 17 آب 2007 02:13