Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Tekst
Wprowadzone przez Габриела
Język źródłowy: Hebrajski

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

Tytuł
I am my beloved's, and his desire is toward me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ahikamr
Język docelowy: Angielski

I am my beloved's, and his desire is toward me
Uwagi na temat tłumaczenia
You can rely on this website - the translation is correct.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 17 Sierpień 2007 02:13