Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEngleză

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Limba sursă: Ebraicã

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Observaţii despre traducere
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

Titlu
I am my beloved's, and his desire is toward me
Traducerea
Engleză

Tradus de ahikamr
Limba ţintă: Engleză

I am my beloved's, and his desire is toward me
Observaţii despre traducere
You can rely on this website - the translation is correct.
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 17 August 2007 02:13