Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Izvorni jezik: Hebrejski

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Primjedbe o prijevodu
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

Naslov
I am my beloved's, and his desire is toward me
Prevođenje
Engleski

Preveo ahikamr
Ciljni jezik: Engleski

I am my beloved's, and his desire is toward me
Primjedbe o prijevodu
You can rely on this website - the translation is correct.
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 17 kolovoz 2007 02:13