Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Габриела
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

אֲנִי לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּשׁוּקָתוֹ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help.

τίτλος
I am my beloved's, and his desire is toward me
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ahikamr
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am my beloved's, and his desire is toward me
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
You can rely on this website - the translation is correct.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 17 Αύγουστος 2007 02:13