Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-نروژی - Det finns en diskussion

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیچکیدانمارکیکاتالانصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیعربیاسپرانتومجارستانیژاپنیفرانسویلیتوانیاییبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Det finns en diskussion
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی Katjuscha ترجمه شده توسط

Det finns en diskussion gällande denna översättning - var vänlig läs den innan du utvärderar.

عنوان
Det er en diskusjon...
ترجمه
نروژی

Esben ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Det er en diskusjon gjeldende denne oversettelse, vær så snil å les den før du evaluerer.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 12 آگوست 2007 15:31