Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - A discussion on the translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیچکیدانمارکیکاتالانصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیعربیاسپرانتومجارستانیژاپنیفرانسویلیتوانیاییبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
A discussion on the translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

عنوان
Diskusija o prevodu
ترجمه
صربی

Cinderella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Postoji diskusija o prevodu - molimo Vas da je pročitate pre nego što ga ocenite.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 6 ژانویه 2008 18:57