Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - A discussion on the translation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیچکیدانمارکیکاتالانصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیعربیاسپرانتومجارستانیژاپنیفرانسویلیتوانیاییبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
A discussion on the translation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

عنوان
مناقشة عن الترجمة
ترجمه
عربی

mahho ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

توجد هناك مناقشة عن هذه الترجمة - أرجو أن تقرأها قبل التقييم.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط overkiller - 9 آوریل 2007 18:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 ژانویه 2009 17:57

atefsharia
تعداد پیامها: 29
هناك مناقشة حول هذه الترجمة، رجاء قراءتها قبل التقييم