Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Realize seus sonhos.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Realize seus sonhos.
متن
crepusculo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Realize seus sonhos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Bridge by Lilian>
"Fulfill your dreams"

عنوان
Somnia tua confice.
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Somnia tua confice.
ملاحظاتی درباره ترجمه
confice/attinge
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 28 سپتامبر 2011 23:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آگوست 2011 15:04

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I'm not sure about the verb you have used, Alex.

expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)

I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).


17 آگوست 2011 15:17

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
conficere

Thank you and welcome back!