Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Realize seus sonhos.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Realize seus sonhos.
Metin
Öneri crepusculo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Realize seus sonhos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Lilian>
"Fulfill your dreams"

Başlık
Somnia tua confice.
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Somnia tua confice.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
confice/attinge
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 28 Eylül 2011 23:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2011 15:04

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I'm not sure about the verb you have used, Alex.

expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)

I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).


17 Ağustos 2011 15:17

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
conficere

Thank you and welcome back!