Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Realize seus sonhos.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Realize seus sonhos.
Tekst
Wprowadzone przez crepusculo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Realize seus sonhos.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Bridge by Lilian>
"Fulfill your dreams"

Tytuł
Somnia tua confice.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Łacina

Somnia tua confice.
Uwagi na temat tłumaczenia
confice/attinge
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 28 Wrzesień 2011 23:13





Ostatni Post

Autor
Post

17 Sierpień 2011 15:04

Aneta B.
Liczba postów: 4487
I'm not sure about the verb you have used, Alex.

expleo, explere --> to full up (for example, "vasam explere" or carry out (a duty)

I'd suggest you use "efficere" or even better "conficere" what means to fulfill, to realize (a promise, a dream, an aim).


17 Sierpień 2011 15:17

alexfatt
Liczba postów: 1538
conficere

Thank you and welcome back!