Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - trjn

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه گپ زدن

عنوان
trjn
متن
buketnur پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

So ein Schwachsinn, was die da labbert...Die soll sich mal anschauen, wie die aussieht...bekifft

عنوان
Onların orada yaptıkları...
ترجمه
ترکی

ibrahimburak ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Gevezelik etmesi ne kadar saçma... Önce nasıl göründüğüne bir baksın... keş...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bilge Ertan - 24 دسامبر 2010 21:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 دسامبر 2010 17:07

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Onların...> onun
yaptıkları...> yaptığı
Önce bi nasıl göründüklerine baksınlar...> Önce (kendisinin) nasıl göründüğüne bi baksın.

19 دسامبر 2010 20:43

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi iamfromaustria!
May I have a bridge again? Unfortunately, my German is not enough to understand such a text Thank you!

CC: iamfromaustria

22 دسامبر 2010 20:53

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
"What nonsense she is blabbering... She should better see how she's looking like...stoned"

23 دسامبر 2010 17:18

buketnur
تعداد پیامها: 266
I think iamfromaustria is right, because this sentence was a comment about a video in which a girl was speaking

23 دسامبر 2010 21:22

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
OK, Thank you both !

24 دسامبر 2010 23:23

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Title has to be change.