Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-صربی - Grattis pÃ¥ bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیصربی

طبقه منزل / خانواده

عنوان
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
متن
annjo772 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

عنوان
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
ترجمه
صربی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 25 آگوست 2010 19:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 آگوست 2010 22:09

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

25 آگوست 2010 13:08

pias
تعداد پیامها: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

25 آگوست 2010 19:49

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Thanks a lot!

CC: pias