Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Sérvio - Grattis pÃ¥ bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoSérvio

Categoria Casa / Família

Título
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
Texto
Enviado por annjo772
Língua de origem: Sueco

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Título
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Tradução
Sérvio

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Sérvio

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Última validação ou edição por maki_sindja - 25 Agosto 2010 19:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Agosto 2010 22:09

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

25 Agosto 2010 13:08

pias
Número de mensagens: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

25 Agosto 2010 19:49

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Thanks a lot!

CC: pias