Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-نروژی - Present

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسینروژیپرتغالی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Present
متن
kaderxena پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Sunnybebek ترجمه شده توسط

My dear friend, thank you very much for remembering my birthday and for getting this picture for me. Believe me, it was the best present that I got. I can't explain how happy I am...
ملاحظاتی درباره ترجمه
ne kadar mutlu olduÄŸumu anlatamam - I can't explain how happy I was...

resim - picture, drawing, painting

عنوان
Min kjære venn
ترجمه
نروژی

Hege ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Min kjære venn, tusen takk for at du husket min bursdag og for å ha skaffet meg bildet. Tro meg, det var den beste presangen jeg fikk. Jeg kan ikke engang beskrive hvor glad jeg er...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Hege - 5 جولای 2009 15:04