Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Present

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزينُرْوِيجِيّبرتغاليّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Present
نص
إقترحت من طرف kaderxena
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Sunnybebek

My dear friend, thank you very much for remembering my birthday and for getting this picture for me. Believe me, it was the best present that I got. I can't explain how happy I am...
ملاحظات حول الترجمة
ne kadar mutlu olduÄŸumu anlatamam - I can't explain how happy I was...

resim - picture, drawing, painting

عنوان
Min kjære venn
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Hege
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Min kjære venn, tusen takk for at du husket min bursdag og for å ha skaffet meg bildet. Tro meg, det var den beste presangen jeg fikk. Jeg kan ikke engang beskrive hvor glad jeg er...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 5 تموز 2009 15:04