Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-روسی - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینروسیصربی

طبقه جمله

عنوان
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
متن
veradrag پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

عنوان
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
ترجمه
روسی

sagittarius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 13 مارس 2009 00:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 فوریه 2009 17:50

soitim
تعداد پیامها: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 فوریه 2009 18:39

sagittarius
تعداد پیامها: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.