Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Rus - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíRusSerbi

Categoria Frase

Títol
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Text
Enviat per veradrag
Idioma orígen: Llatí

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Títol
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Traducció
Rus

Traduït per sagittarius
Idioma destí: Rus

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Darrera validació o edició per RainnSaw - 13 Març 2009 00:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Febrer 2009 17:50

soitim
Nombre de missatges: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Febrer 2009 18:39

sagittarius
Nombre de missatges: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.