Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Russo - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimRussoSérvio

Categoria Frase

Título
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Texto
Enviado por veradrag
Língua de origem: Latim

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Título
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Tradução
Russo

Traduzido por sagittarius
Língua alvo: Russo

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Última validação ou edição por RainnSaw - 13 Março 2009 00:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2009 17:50

soitim
Número de mensagens: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Fevereiro 2009 18:39

sagittarius
Número de mensagens: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.