Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Руски - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиРускиСръбски

Категория Изречение

Заглавие
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Текст
Предоставено от veradrag
Език, от който се превежда: Латински

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Заглавие
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Превод
Руски

Преведено от sagittarius
Желан език: Руски

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
За последен път се одобри от RainnSaw - 13 Март 2009 00:44





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Февруари 2009 17:50

soitim
Общо мнения: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Февруари 2009 18:39

sagittarius
Общо мнения: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.