Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kirusi - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKirusiKisabia

Category Sentence

Kichwa
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Nakala
Tafsiri iliombwa na veradrag
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Kichwa
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na sagittarius
Lugha inayolengwa: Kirusi

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 13 Mechi 2009 00:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Februari 2009 17:50

soitim
Idadi ya ujumbe: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Februari 2009 18:39

sagittarius
Idadi ya ujumbe: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.