Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Ryska - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinRyskaSerbiska

Kategori Mening

Titel
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Text
Tillagd av veradrag
Källspråk: Latin

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Titel
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Översättning
Ryska

Översatt av sagittarius
Språket som det ska översättas till: Ryska

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 13 Mars 2009 00:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Februari 2009 17:50

soitim
Antal inlägg: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Februari 2009 18:39

sagittarius
Antal inlägg: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.