Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - hola mi amor!!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hola mi amor!!!
متن
rominaibanott پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

عنوان
Selam aşkım!!!
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 7 می 2008 10:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 می 2008 17:01

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 می 2008 23:22

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
yes Figen, it's better. Thank you