Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - hola mi amor!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hola mi amor!!!
Текст
Предоставено от rominaibanott
Език, от който се превежда: Испански

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

Заглавие
Selam aşkım!!!
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 7 Май 2008 10:03





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Май 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 Май 2008 23:22

turkishmiss
Общо мнения: 2132
yes Figen, it's better. Thank you