Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - hola mi amor!!!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hola mi amor!!!
Tekstur
Framborið av rominaibanott
Uppruna mál: Spanskt

hola mi amor!!!
te extraño mucho y me gustaria que vengas a la argentina a visitarme.
Necesito que al menos me escribas en Ingles para poder enterder algo de lo que me decis.
espero que estes bien!!!
te mando un beso enorme te kiero mucho!!!

Heiti
Selam aşkım!!!
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Selam aşkım!!!
Seni çok özledim ve Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim. Ne dediğini anlayabilmem için bana Ingilizce yazman gerekiyor.
Ä°yi olduÄŸunu umarim!!!
Sana kocaman bir öpücüğü gönderiyorum, seni seviyorum!!!
Góðkent av FIGEN KIRCI - 7 Mai 2008 10:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mai 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
miss,
'...Arjantin'de beni ziyarete gelmeni isterdim (ziyarete gelmen hoşuma giderdi). ne dediğini anlayabilmem için bana ingilizce yazman gerekiyor...'
is it right?

6 Mai 2008 23:22

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
yes Figen, it's better. Thank you