Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیترکی

طبقه جمله

عنوان
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
متن
smy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio
ملاحظاتی درباره ترجمه
arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim...

عنوان
Cutting blade instructions
ترجمه
انگلیسی

Tantine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

paginate before cutting - respect the spacing between the holes and the cuts- 1 thickness of the cutting blade
ملاحظاتی درباره ترجمه
I imagine that these are instructions for using a guillotine.

I'm not totally sure that "spacing" is the correct translation of "fase"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 10 ژانویه 2008 06:28