Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийскиКитайскиФренскиSwedish

Категория Изречение - Новини / Актуални събития

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
Текст
Предоставено от laima
Език, от който се превежда: Литовски

as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau.
Забележки за превода
as prasau isversti i anglu kalba

Заглавие
I don't understand English well
Превод
Английски

Преведено от ollka
Желан език: Английски

I don't understand English well. It's difficult for me to write to you. I am not married, but I am engaged. I'm sorry I sometimes write nonsense to you.
За последен път се одобри от lilian canale - 17 Април 2008 17:58





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Януари 2009 17:02

Laimute roze
Общо мнения: 1
Mano tecio vardas evaldas jis kartu su visa mano seima gyvena kauno rajone garliavioje liepu gatveje