Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Гръцки - “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиГръцки

Категория Изречение - Възпитание

Заглавие
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
Текст
Предоставено от Odranreb
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Забележки за превода
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.

Заглавие
Αν και περπατώ σε κοιλάδα βαθιάς σκιάς του θανάτου,
Превод
Гръцки

Преведено от MAIKON JEKSON
Желан език: Гръцки

Αν και περπατώ στην κοιλάδα της βαθιάς σκιάς του θανάτου, δεν θα φοβηθώ κανένα κακό, διότι ο Θεός είναι μαζί μου· Το ραβδί σου και το μπαστούνι σου, αυτά με παρηγορούν.
Забележки за превода
The original from the Greek version of The Book of Psalms is this: " ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φοβηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ· ἡ ράβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὗταί με παρεκάλεσαν"
За последен път се одобри от User10 - 22 Декември 2009 15:56